Plugin de traduction WordPress : les meilleurs pour le multilinguisme

Plugin de traduction WordPress : les meilleurs pour le multilinguismes

Avec l’internationalisation croissante des entreprises, 70 % des PME françaises sont présentes à l’international en 2023. Il est donc devenu essentiel de rendre les sites web accessibles à tous vos clients : offrir un contenu dans la langue maternelle des visiteurs permet en effet d’améliorer l’expérience utilisateur. 

Comme nous savons que choisir le bon plugin de traduction peut être une tâche complexe, surtout avec la multitude d’options disponibles sur le marché, l’agence Galopins a passé en revue les meilleurs plugins de traduction.

Fonctionnalités, avantages, inconvénients, voici une vue d’ensemble complète pour vous aider à choisir le plugin le plus adapté à votre utilisation !

Critères de sélection des meilleurs plugins de traduction

Choisir le bon plugin de traduction est important pour garantir une expérience utilisateur fluide et efficace sur votre site web multilingue. Voici les éléments clés à considérer lors du choix d’un plugin de traduction.

Compatibilité

La plupart des plugins de traduction sont conçus pour WordPress, le CMS le plus populaire du marché. 

Le plugin de traduction doit être compatible avec le thème de votre site pour éviter les problèmes d’affichage. Assurez-vous enfin qu’il fonctionne bien avec les autres extensions que vous utilisez, notamment celles liées au SEO, à la sécurité et au e-commerce.

Fonctionnalités

Le plugin doit offrir une interface intuitive pour gérer les traductions : personnalisation des boutons de langue, options pour ajouter, supprimer et gérer les langues disponibles sur le site, etc.

Performance

L’extension ne doit pas ralentir le chargement des pages. Certains plugins utilisent des techniques de mise en cache pour améliorer la vitesse de chargement.

Le plugin ne doit pas consommer trop de ressources serveur, ce qui pourrait affecter les performances globales du site et son empreinte carbone.

Les meilleurs plugins de traduction

Weglot est un plugin de traduction pour WordPress qui se démarque par sa simplicité d’utilisation et ses outils avancés. Il permet de traduire automatiquement et manuellement le contenu de votre site internet.

Il est très simple à télécharger et à configurer, même pour les débutants. Offrant des services de traduction automatique, Weglot permet une traduction rapide et pertinente. Cette extension WordPress offre également la possibilité de personnaliser les traductions manuellement pour en améliorer la qualité.

Weglot est un plugin payant et dépend de services de traduction automatique externes, ce qui peut poser des problèmes en cas de panne de ces services.

Découvrir nos réalisations traduites grâce Weglot :

WPML (WordPress Multilingual Plugin)

WPML est l’une des extensions de traduction les plus répandues et les plus complètes sur WordPress. Il permet la création et la gestion de sites internet multilingues de manière efficace. Son interface fluide, sa performance et ses fonctionnalités avancées en font un choix intéressant pour les utilisateurs de WordPress.

Les entreprises ayant une présence internationale ont tout intérêt à utiliser WPML pour traduire leur contenu dans plusieurs langues, améliorant ainsi leur portée et leur engagement auprès de clients étrangers. 

Optimisé pour le référencement SEO multilingue, il peut améliorer le positionnement de votre site sur les moteurs de recherche. 

WPML est un plugin payant et n’offre pas de version gratuite pour les utilisateurs ayant un petit budget. Bien que l’interface soit intuitive, la configuration initiale peut être complexe pour les débutants. Enfin, si vous utilisez de nombreuses langues et beaucoup de contenu, il est possible que l’extension altère les performances du site.

Polylang

Polylang est un autre plugin de traduction populaire pour WordPress, offrant une solution complète pour créer et gérer des sites web multilingues

C’est une extension de traduction gratuite et fonctionnelle qui convient bien aux utilisateurs ayant un budget limité et des besoins de traduction de base.

Par exemple, les blogueurs peuvent l’utiliser pour traduire leurs articles et attirer un public plus large, sans avoir à investir dans un plugin payant. Polylang permet une traduction fluide des langues écrites de droite à gauche, telles que l’arabe ou l’hébreu.Son interface et ses fonctionnalités limitées peuvent, cependant, ne pas convenir à des utilisateurs recherchant une solution plus avancée. En effet, Polylang est souvent critiqué pour son manque d’intuitivité.

GTranslate

GTranslate est un plugin de traduction pour WordPress qui utilise Google Translate pour traduire instantanément le contenu de votre site internet dans plus de 100 langues. 

Il permet de rendre votre site web multilingue rapidement, sans nécessiter de faire appel à un traducteur. 

En revanche, GTranslate dépend entièrement de Google Translate pour les traductions, ce qui peut engendrer des difficultés si ce service rencontre lui-même un problème. De plus, certaines traductions automatiques peuvent parfois manquer de précision, surtout pour les langues moins courantes.

TranslatePress

TranslatePress est un plugin de traduction pour WordPress qui se distingue par son approche visuelle et intuitive de la gestion des traductions. Il permet de traduire rapidement les contenus de votre site web directement depuis l’interface frontale. Il est donc facile de visualiser les modifications en temps réel.

Le plugin offre la possibilité de traduire manuellement une page ou d’utiliser des services de traduction automatique comme Google Translate. 

En revanche, les fonctionnalités de la version gratuite de TranslatePress sont restreintes et il est parfois plus judicieux de télécharger la version payante.

Loco Translate

Loco Translate est une extension WordPress qui se concentre principalement sur la traduction des thèmes et des plugins, et non la traduction du contenu du site. 

Ce plugin est particulièrement adapté aux développeurs et aux utilisateurs avancés qui souhaitent traduire les chaînes de texte et assurer une interface utilisateur cohérente dans différentes langues.

Avec cette extension, il est possible d’éditer les traductions directement depuis l’interface d’administration de WordPress, sans avoir besoin de logiciels externes. Loco Translate prend en charge les fichiers de traduction PO et MO, ce qui permet de créer et de gérer des fichiers de traduction pour différentes langues.

Il permet également d‘importer et d’exporter des fichiers de traduction, facilitant ainsi la collaboration et le partage des traductions.

Malheureusement, ce plugin ne propose pas de fonctionnalités de traduction automatique et le support client pour la version gratuite est limité, ce qui n’est pas pratique pour les utilisateurs rencontrant des difficultés.

Vous avez maintenant toutes les cartes en main pour choisir le plugin de traduction adapté à votre budget et votre utilisation !

Nos réseaux

Partager l'article

Sommaire

Découvrez nos articles
similaires