Si votre site internet nโest accessible quโen franรงais, vous fermez probablement la porte ร de nombreuses opportunitรฉs. Si lโinternationalisation de votre site peut vous sembler complexe, le site WordPress multilingue est une solution calibrรฉe pour tout type de projet. Comment faire ? Quelle option est la plus adaptรฉe ร votre site ? Lโagence Galopins vous explique comment vous doter dโun site WordPress multilingue prรชt ร conquรฉrir le monde.
Quโest-ce quโun site multilingue ?
Dรฉfinition dโun site multilingue
Un site multilingue est un site internet qui propose une traduction de son contenu en plusieurs langues, notamment en anglais. Lโintรฉrรชt pour les utilisateurs est de consulter le site web dans leur langue maternelle, pour une meilleure comprรฉhension. Cela รฉvite de recourir systรฉmatiquement ร Google Translate.
En faisant cela, vous รฉlargissez la portรฉe des contenus de votre site internet en visant une clientรจle internationale. Cโest excellent pour lโexpรฉrience utilisateur, pour le SEO (rรฉfรฉrencement naturel) et pour le taux de conversion.
Pourquoi choisir WordPress pour un site multilingue ?
Grรขce ร sa simplicitรฉ de prise en main et ร ses multiples fonctionnalitรฉs, WordPress est un CMS (systรจme de gestion de contenu) plรฉbiscitรฉ pour la crรฉation de sites internet. Les sites web multilingues aussi peuvent รชtre crรฉรฉs sur WordPress, et ce grรขce ร ses nombreux avantages :
- Interface intuitive ;
- Facilitรฉ de configuration et de manipulation ;
- Plugins dรฉdiรฉs ร la traduction de pages de sites internet ;
- Mises ร jour rรฉguliรจres ;
- Optimisation SEO pour chaque langue ;
- Thรจmes personnalisables compatibles avec les plugins multilingues ;
- Possibilitรฉs de dรฉveloppements sur mesure ;
- Structure URL pour chaque langue, facilitant lโindexation dans les moteurs de recherche ;
- Communautรฉ dโutilisateurs trรจs active dans lโentraide ;
- Solution financiรจrement abordable. Avant, il fallait payer des traductions pour chaque page, en chaque langue, ce qui รฉtait long et coรปteux.
Crรฉer un site WP multilingue : comment faire ?
Vous devez choisir votre plugin multilingue WordPress dans le menu de votre tableau de bord WordPress. Comme cโest le cas pour chaque extension, lโinstallation et la configuration du plugin multilingue sont trรจs intuitives. Ensuite, vous devrez :
- Configurer les langues que vous souhaitez utiliser pour vos traductions ;
- Traduire les contenus manuellement, automatiquement ou les deux pour รฉquilibrer la rapiditรฉ et la qualitรฉ des traductions ;
- Gรฉrer les URL en crรฉant des URL claires pour chaque langue et en paramรฉtrant les redirections pour รฉviter les erreurs 404 ;
- Adapter les traductions des contenus aux spรฉcificitรฉs linguistiques (unitรฉs de mesure, format de dates, etc.) ;
- Optimiser les contenus web pour le rรฉfรฉrencement (balises title, balises mรฉta description, contenus uniques pour chaque langue) ;
Configurer les balises hreflang pour indiquer ร Google et aux autres moteurs de recherche les diffรฉrentes versions des pages du site.
Gรฉrer un site WordPress multilingue
Pour conserver une expรฉrience utilisateur optimale, votre site WordPress multilingue nรฉcessite quelques opรฉrations rรฉguliรจres de maintenance, notamment :
- Mettre ร jour et synchroniser le contenu ;
- Gรฉrer les traductions ;
- Optimiser les contenus web pour le SEO (balises, meta descriptions, URL, mots-clรฉs) en tenant compte des spรฉcificitรฉs dโun site multilingue (balises hreflang) ;
- Suivre les performances (Google Analytics), le taux de conversion et lโexpรฉrience utilisateur ;
- Effectuer des sauvegardes.
Les outils de gestion pour un site WordPress multilingue
Comme cโest le cas pour la plupart de ses fonctionnalitรฉs, la gestion dโun site WordPress multilingue passe par lโajout dโun plugin multilingue.
Les plugins multilingues WordPress
Pour les sites multilingues, WordPress propose un large รฉventail de plugins. Ils permettent de traduire des pages et des articles dans diffรฉrentes langues, de centraliser la gestion des traductions, de switcher automatiquement la langue en fonction de la localisation de lโutilisateur et dโoptimiser le rรฉfรฉrencement naturel dans chaque langue.
Les plugins multilingues les plus utilisรฉs sont Weglot, Polylangue et WPML, mais il en existe bien dโautres comme TranslatePress, Google Language Translator ou MultilingualPress.
Le plugin multilingue WPML
WPML est le leader du marchรฉ des plugins WordPress multilingues, notamment grรขce ร ses nombreuses fonctionnalitรฉs trรจs complรจtes (gestion de traductions professionnelles, traduction des thรจmes, contenus et plugins comme WooCommerce, gestion multisite). Ses fonctionnalitรฉs SEO multilingues sont trรจs avancรฉes, avec la gestion des mรฉtadonnรฉes et des URL pour chaque langue. Outre le classique anglais, son sรฉlecteur offre plus de 40 langues.
En revanche, il nโexiste pas en version gratuite. Il faut acheter le plugin et payer sa mise ร jour annuelle. Son utilisation est complexe pour les novices et le poids de toutes ses extensions pรฉnalise la performance du site web.
Le plugin multilingue Polylang
Polylang est apprรฉciรฉ pour sa simplicitรฉ et sa lรฉgรจretรฉ. Sa version gratuite convient parfaitement ร un utilisateur novice. Il vous permet de gรฉrer vos traductions sur votre interface habituelle, page par page. Si les fonctionnalitรฉs de base ne suffisent pas, il est possible de passer ร une version premium sous forme de licence.
Polylang est plutรดt adaptรฉ ร des sites web de taille moyenne ayant des besoins de traductions limitรฉs. Il manque de traductions automatiques intรฉgrรฉes, ne gรจre pas la traduction des extensions comme WooCommerce de faรงon native et peut รชtre incompatible avec certains thรจmes WordPress. Contrairement ร ses homologues WPML et Weglot, son sรฉlecteur ne propose que 25 langues, dont lโanglais bien sรปr.
Polylang ne permet une gestion des traductions multisite quโen option payante.
Focus sur Weglot, le choix Galopins pour votre site WordPress multilingue
Pour la crรฉation des sites multilingues WordPress de ses clients, lโagence Galopins utilise Weglot, qui offre de nombreux avantages.
Son installation rapide et une traduction automatique instantanรฉe de qualitรฉ propulsent votre site multilingue en ligne en un temps record. Lโoutil peut traduire automatiquement le site web selon la langue de lโutilisateur.
Weglot sโajuste ร tout type de site grรขce ร ses options de personnalisation. En plus de lโanglais, son sรฉlecteur propose une soixantaine de langues, ce qui vous permet de viser nโimporte quel marchรฉ international.
La traduction doit tenir compte du rรฉfรฉrencement et chaque domaine doit รชtre optimisรฉ pour sa langue cible. Weglot est ainsi tout ร fait adaptรฉ au SEO multilingue, notamment avec une gestion des URL pour chaque langue. La traduction se fait en mode SaaS, dont lโun des avantages est de ne pas alourdir le site.
Compatible avec tous les thรจmes et plugins WordPress, Weglot est appropriรฉ pour une installation multisite, cโest-ร -dire gรฉrant chaque site selon son domaine.
Au-delร dโune traduction de 2 000 mots, il faut souscrire un abonnement annuel, ce qui peut reprรฉsenter un coรปt important selon la taille du site et le volume dโarticles et de contenus ajoutรฉs. Cependant, le jeu en vaut souvent la chandelle !
Lโutilisation dโun plugin WordPress multilingue amรฉliore votre SEO grรขce ร une bonne expรฉrience utilisateur et vous ouvre les portes dโun marchรฉ international. Vous รชtes ร la recherche dโun accompagnement pour crรฉer votre site WordPress multilingue ? Contactez lโagence Galopins !